The purpose of this book is to identify the most common
trouble spots for English language learners, to provide a basis for
understanding why these trouble spots cause difficulties, and to offer guidance
and practice for avoiding potential errors.
Many errors commonly made by speakers and learners of a
second language are caused by transferring patterns and features of the native
language to the new language. This happens in all aspects of language from
pronunciation to word formation to sentence structure:
* Difficulty saying an
English sound arises because the first language does not have such a sound.
* Double letters are
omitted from English words because the first language’s spelling system does
not have double letters.
* Verb endings to show
tense or noun endings to show plurals are omitted because the first language
does not add such suffixes to these words.
* Adjectives are placed
after, rather than before, nouns because the first language follows that
pattern.
* “Taller from” is said
instead of “taller than” because that’s the pattern in the first language.
Another source of error is the learning process itself. That
is, learners tend to over apply or misapply patterns and rules in the new
language, do not learn exceptions to the rules, or do not apply the rules
fully. Here are examples of these kinds of errors:
* Applying the regular
-ed past-tense ending to irregular verbs: I goed home early yesterday.
* Using more with the
adjective heavy (which requires the -er ending) because the rule that
two-syllable adjectives ending in -y use -er, not more, was not fully learned.
* Using asleep in front
of a noun because the rule that a certain small group of adjectives, including
asleep, are used only after a linking verb was not fully learned.
Download:
*** Link Google Drive *** (Click link below and waiting 3s, then Click "Get Link")
Password open .rar: www.vqminh.com
Post A Comment:
0 comments: